Перевод документов

Нотариальный перевод документов

Перевод документов с нотариальным заверением– востребованная процедура, необходимая для комфортных международных отношений, трудоустройства заграницей, поступления в иностранный ВУЗ или простого туристического визита в другую страну. Пересекая границу чужого государства, человек должен иметь не только паспорт, но и другие документы для того чтобы взаимодействовать с различными учреждениями. К примеру, получить медицинскую помощь или обратиться в правоохранительные органы. Но в большинстве стран, украинский документ не будет считаться легитимным, поэтому требуется их нотариально заверенный перевод.

Перевод документов с нотариальным заверением в Med-Help+

Чтобы нотариус заверил перевод, это должен быть качественный, проверенный редактором текст, исполненный дипломированным переводчиком, имеющим опыт переводов в конкретной области.

Получить срочный перевод документов предлагает специализированный центр Med-Help+. У нас в команде работают только квалифицированные лингвисты и редакторы, знающие все термины, аббревиатуры и речевые обороты различных областей от медицины до юриспруденции. Штаб первоклассных специалистов — гарантия качественного, читабельного и точного перевода на любой международный язык. Помимо непосредственно самого перевода, мы сами заверим его у нотариуса, а наш клиент заберет готовый документ, который при необходимости, останется только легализировать штампом апостиль.

С какими документами мы работаем

Бюро переводов документов подготовит почву для комфортного взаимодействия клиента с любым заграничным учреждением. Наш перевод обязателен как для пребывания в другой стране, так и для обучения или трудоустройства. Мы беремся за переводы следующих документов:

  • медицинской страховки и справок;
  • контрактов и договоров;
  • различных свидетельств (о браке, рождении или смерти);
  • дипломов и аттестатов;
  • банковских справок и бухгалтерской документации.

Мы не допускаем ошибок и не срываем установленные сроки. При этом, наша компания предлагает одни из самых низких тарифов в регионе, а также прозрачную систему оплаты труда. В нашу специализацию также входит удаленная работа, поэтому сотрудничая с нами, вы получите качественный перевод документов, который заверил нотариус, даже находясь за рубежом. Звоните и заказывайте срочный и легальный перевод документации независимо от сложности задачи.

Всю стоимость по переводам уточнять предварительно!

Язык
Стоимость (грн)
Стандартный документ Нестандартный документ (за 1800 знаков с пробелами )
Английский 150 175
Азербайджанский 200 230
Албанский 400 450
Арабский 300 350
Белорусский 180 200
Болгарский 180 200
Вьетнамский 350 400
Армянский 230 250
Нидерландский (голландский) 280 300
Греческий 200 220
Грузинский 220 250
Датский 400 450
Эстонский 300 350
Иврит 280 300
Испанский 170 190
Итальянский 170 190
Казахский 350 370
Китайский 300 350
Киргизский 370 400
Корейский 330 350
Крымскотатарский 290 300
Латинский 290 300
Латышский 300 350
Литовский 300 350
Македонский 400 450
Немецкий 180 200
Норвежский 300 350
Персидский 350 400
Польский 230 250
Португальский 230 250
Русский 90 110
Румынский 180 190
Сербский 210 220
Словацкий 210 220
Словенский 210 220
Таджикский 320 330
Турецкий 195 200
Туркменский 290 300
Венгерский 210 220
Узбекский 280 300
Урду 790 800
Фарси 360 370
Финский 330 350
Французский 170 200
Хинди 470 500
Хорватский 230 250
Чешский 230 250
Шведский 320 350
Японский 380 400