Срочный перевод стандартных документов с нотариальным заверением в течение часа. Для более детальной информации свяжитесь с нашим менеджером

Нотариальный перевод документов

Перевод документов с нотариальным заверением– востребованная процедура, необходимая для комфортных международных отношений, трудоустройства заграницей, поступления в иностранный ВУЗ или простого туристического визита в другую страну. Пересекая границу чужого государства, человек должен иметь не только паспорт, но и другие документы для того чтобы взаимодействовать с различными учреждениями. К примеру, получить медицинскую помощь или обратиться в правоохранительные органы. Но в большинстве стран, украинский документ не будет считаться легитимным, поэтому требуется их нотариально заверенный перевод.

Перевод документов с нотариальным заверением в Med-Help+

Чтобы нотариус заверил перевод, это должен быть качественный, проверенный редактором текст, исполненный дипломированным переводчиком, имеющим опыт переводов в конкретной области.

Получить срочный перевод документов предлагает специализированный центр Med-Help+. У нас в команде работают только квалифицированные лингвисты и редакторы, знающие все термины, аббревиатуры и речевые обороты различных областей от медицины до юриспруденции. Штаб первоклассных специалистов — гарантия качественного, читабельного и точного перевода на любой международный язык. Помимо непосредственно самого перевода, мы сами заверим его у нотариуса, а наш клиент заберет готовый документ, который при необходимости, останется только легализировать штампом апостиль.

С какими документами мы работаем

Бюро переводов документов подготовит почву для комфортного взаимодействия клиента с любым заграничным учреждением. Наш перевод обязателен как для пребывания в другой стране, так и для обучения или трудоустройства. Мы беремся за переводы следующих документов:

  • медицинской страховки и справок;
  • контрактов и договоров;
  • различных свидетельств (о браке, рождении или смерти);
  • дипломов и аттестатов;
  • банковских справок и бухгалтерской документации.

Мы не допускаем ошибок и не срываем установленные сроки. При этом, наша компания предлагает одни из самых низких тарифов в регионе, а также прозрачную систему оплаты труда. В нашу специализацию также входит удаленная работа, поэтому сотрудничая с нами, вы получите качественный перевод документов, который заверил нотариус, даже находясь за рубежом. Звоните и заказывайте срочный и легальный перевод документации независимо от сложности задачи.

Всю стоимость по переводам уточнять предварительно!

Язык

Стоимость в грн за 1800 знаков

(номинальная страница)*

Английский

200

Азербайджанский

250

Албанский

480

Арабский

350

Армянский

290

Белорусский

250

Болгарский

250

Венгерский

300

Вьетнамский

450

Голландский

350

Греческий

250

Грузинский

350

Датский

500

Иврит

350

Испанский

250

Итальянский

250

Казахский

400

Киргизский

440

Китайский

400

Корейский

450

Латышский

400

Литовский

250

Македонский

500

Немецкий

250

Норвежский

400

Персидский

450

Польский

250

Португальский

250

Румынский/Молдавский

250

Русский

250

Сербский

300

Словацкий

250

Словенский

265

Таджикский

370

Турецкий

250

Туркменский

350

Узбекский

350

Урду

850

Финский

400

Французский

250

Хорватский

250

Чешский

250

Шведский

400

Эстонский

400

Японский

500

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 4.5 / 5. Количество оценок: 60

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.